News

Google plant Echtzeit-Übersetzung

Der Suchmaschinenanbieter Google plant nach Angaben seines Vizepräsidenten Hugo Barra einen Übersetzungsdienst, der in Echtzeit eine Unterhaltung von einer in die andere Sprache überträgt. Damit könnten sich in Zukunft zwei Personen normal unterhalten, ohne dass sie über Kenntnisse einer gemeinsam gesprochenen Sprache verfügen.

Unterhaltung mit einem Isländer oder Chinesen, ohne über die oft gemeinsam gesprochene Englische Sprache auszuweichen? Wenn es nach Google geht, soll das möglich werden. Der Suchmaschinenanbieter arbeitet an einem Übersetzungsdienst, der in Echtzeit gesprochenes Wort überträgt. Der britischen Tageszeitung The Times gegenüber hat Android Vice President Hugo Barra entsprechende Pläne in einem Interview mitgeteilt. Der neue Dienst soll über den bestehenden Translate-Übersetzer hinausgehen und weit mehr Möglichkeiten bieten.

Derzeit experimentiert Google mit mehreren Prototypen, die in Frage kämen. Mit Übersetzungsdiensten arbeitet das Unternehmen bereits seit langem. So hat es sein Translate beständig ausgebaut und auch immer mehr Sprachen hinzugefügt. Die größte Herausforderung bei Übersetzungsdiensten ist das Verstehen von Wörtern im Kontext. So kann Kohl sowohl ein Gemüse, als auch ein Ex-Bundeskanzler sein. Translate beherrscht die Erkennung von Zusammenhängen zwar rudimentär, beim neuen Dienst, der ja als Dolmetscher zwischen zwei Personen agieren soll, muss das allerdings besser vonstattengehen.

Auf die Echtzeit-Übersetzung muss man jedoch noch einige Zeit warten, denn das Unternehmen befindet sich noch in einer sehr frühen Phase der Produktentwicklung.

Mehr zum Thema
zur Startseite